usually和often的区别(转)
最近一个月自鸡类新概念时碰到频度词语,其他还好理解,只有这usually和often意思接近,还好小孩没有问过我区别,今天特地查一下转载如下(说实话,即使这样,我也不能保证小孩问起来,我照着讲,他是否能懂):usually的频度为70%左右,译为“通常”、“平常”,即很少例外。例如:
Where do you usually spend the summer holiday?
你通常在什么地方过暑假?
He usually goes to bed at ten o”clock.
他平常10点钟睡觉。
It”s more than usually crowded today.
今天比平时拥挤。
often的频度为50%左右,意为“常常”,不如usually那么频繁,表示动作重复,中间有间断。例如:
Mary often weeps when she is alone.
玛丽一个人经常哭泣。
He is often late for school.
他上学经常迟到。 本帖最后由 donghairen 于 2018-1-6 23:17 编辑
我在想可能语文学到一定程度才能理解这两个频度的区别,不知道原版流又是如何理解其区别;或者根本不必理会他们的区别? 就是通常和经常的区别啊。中文中可以找到对应词。
本帖最后由 陪伴成长 于 2018-1-7 08:31 编辑
中式英语理解。
一个是 概率,一个是 频率。。。
这个我们小时候老师也是这么教的啊,你的书是咋读的? 不能发链接,英孚的学习网站上有个很详细的百分比图。你搜搜这个“分不清always、usually和often?一张图帮宝贝搞定全部频率副词” 频度副词,always(总是100%)>usually(通常90%)>often(经常70%)>sometimes(有时50%)>seldom(很少30%)>rarely(几乎不10%)>never(从不0)
paris_yaoyao 发表于 2018-1-7 16:39 static/image/common/back.gif
频度副词,always(总是100%)>usually(通常90%)>often(经常70%)>sometimes(有时50%)>seldom(很 ...
这个比较准确,我以前学的也是这样
这种数学的方法学起来好还是不好呢
这个其实中英文互通的
这个需要这么区分吗?不都是跟着感觉走的吗? 和娃一起再学一遍
paris_yaoyao 发表于 2018-1-7 16:39 static/image/common/back.gif
频度副词,always(总是100%)>usually(通常90%)>often(经常70%)>sometimes(有时50%)>seldom(很 ...
这个准确,sbs第一册第10单元专门讲了这个。
学习了,谢谢各位 paris_yaoyao 发表于 2018-1-7 16:39
频度副词,always(总是100%)>usually(通常90%)>often(经常70%)>sometimes(有时50%)>seldom(很 ...
总结到位!!! paris_yaoyao 发表于 2018-1-7 16:39
频度副词,always(总是100%)>usually(通常90%)>often(经常70%)>sometimes(有时50%)>seldom(很 ...
这个总结得最清楚
页:
[1]